لمن لا يعرف قصتي مع إطلاق موقع خمسات، يمكنه قراءة هذا الرابط ثم هذا وأخيرا هذا قبل أن يكمل قراءة هذه التدوينة.

جاء في الخبر شراء شركة حسوب لموقع خمسات وضمه لباقتها من المواقع والخدمات، وجاء الإعلان أثناء سفر محدثكم في إجازة سريعة كان الدخول أثناءها على انترنت متقطعا ومتعثرا في أحيان كثيرة، فلم أتمكن من كتابة تدوينة مستفيضة تشرح تفاصيل عملية البيع وأسبابها. حتى لا أطيل عليكم، جاء تقييم سعر موقع خمسات عند 10 آلاف دولار، وتوزع سعر البيع على جزء مالي، وجزء أصغر في صورة رصيد في إعلانات شبكة حسوب، مع خصم بعض الديون.

اقرأ المزيد

تحديث: أعتذر إن بدا كلامي التالي على أني سأتوقف عن التدوين باللغة العربية، وأنا لا أنوي ذلك بمشيئة الله تعالى، لكني فقط أشرك قارئي دائما في أفكاري وخططي للمستقبل فيما يتعلق بالتدوين، ولذا أحببت أن أوضح هذه النقطة.

في هذه الكلمات التالية، سأحاول أن أجيب بشكل سريع على أسئلة عديدة تردني حاليا، علها تجيب على تساؤلات القادمين الجدد إلى مدونتي المتواضعة:

1 قال القائل: إذا كنت قادرا على أن تحلم به، فأنت قادر على أن تفعله. الآن إذا زعمت أن قائل هذه العبارة هو المدعو شبايك، ساعتها سأجد مجادلات طويلة حول مدى صحة هذه المقولة، ربما فاقت الجدل حول هل التقويم الفلكي حلال أم حرام. الآن إذا أخبرتك أن قائل هذه العبارة هو والت ديزني، هل ستلاحظ مثلي أن غالبية القراء سيأخذونها بدون جدل وبدون نقاش سفسطي لا عائد منه؟ لهذا السبب ذاته أكتب عن قصص نجاح غير عربية، حتى أخرج من دائرة الجدل العقيم التي تدور حول ردود مثل: وماذا فعل هذا حتى تسميه ناجحا، أو أين النجاح في قصة هذا، ألم تقرأ قصة الراجحي والوليد بن طلال؟

2 يحلو للبعض أن يراسلني ويتعمد أن يوضح أنه يخاطبني باسم غير اسمي، حيث يكتب عبد الرؤوف (كناية عن أن اسمي من أسماء الله الحسنى وبالتالي لا يصح لي أن أحمل هذا الاسم وأن أبي أخطأ حين سماني ذلك). لن أدلف إلى توضيح الفرق في اللغة العربية بين النكرة والمعرف بأل، لكني سأسلك مسلكا آخر، مسلك القياس.  لمحبي مناداتي بعبد الرؤوف أسألهم: ما اسم ابن أبي طالب، ابن عم رسول الله صلى الله عليه وسلم، الذي زوجه الرسول ابنته، ورزقه الله منها الحسن والحسين؟ جميل، جيد كذلك أنك تعرف أنه رابع الخلفاء الراشدين، الآن ضع أمام اسمه ألف ولام (ليصبح الاسم: العلي) جميل، هل هذا اسم من أسماء الله الحسنى أم لا؟ الآن لماذا لم يغيره رسول الله الذي غير أسماء العديد من الصحابة ؟ ولماذا لم يغيره الوحي الذي نزل على هذا البيت الذي تربى فيه أبو الحسن والحسين؟ (الإجابة: يقول العلماء أن المنهي عنه تسمية المعرف بأل، مثل الرءوف، فهذا اسم من أسماء الله الحسنى، لا يصح لبشر التسمي به، أما النكرة (مثل رءوف و كريم و حكيم) فيجوز ذلك مع بعض الاستثناءات).

اقرأ المزيد

الديك الفصيح من البيضة يصيح، هكذا علمونا في مصر، فمنذ الصغر، تظهر علامات تخبر كيف سيكون الفرد منا حين يكبر.

بعد مشاهدتي لهذا الفيلم عن هذا السجين الأمريكي (روبرت ستراود) عاشق عصافير الكناريا، أحببت الاهتمام بهذه الكائنات الصغيرة اللطيفة، ثم حدث أن كنت أتجول بين جنبات معرض للكتب الإنجليزية، ووجدت هذا الكتاب الملون الرائع عن طرق تربية العصافير المنزلية، فما كان مني سوى أن جمعت كل قروشي ودراهمي، واشتريت الكتاب، وخرجت سعيدا.

الصعوبة الأولى كانت اللغة الإنجليزية، ففي هذا الوقت الجميل من عمري، كنت لا زلت طالبا في الثانوي، لكن الصبر يبلغ الأمل، وشيئا فشيئا بدأت ألاحظ تكرر بعض الكلمات الانجليزية في الكتاب، ثم كان أن حفظتها، وتدريجيا حللت مشكلة اللغة، وكم كانت سعادتي وأنا أتجول بين أقفاص العصافير مفرقا بين هذا النوع والآخر، مستعرضا على أصدقائي قدراتي على التمييز بين الذكر والأنثى منها.

اقرأ المزيد

تحمست عندما طلب مني الإخوة في نادي اقرأ إجراء مقابلة معي عبر البريد، (تحديث 6 يناير 2013: موقعهم لا يعمل حاليا وأجهل السبب) وسعدت بالأسئلة وطبيعتها، لكني لم أفهم سبب انعدام التعليقات على المقابلة حين نشروها لديهم. لكن، وحتى لا تضيع الساعات التي قضيتها في إعداد الرد على الأسئلة، رأيت نشرها هنا، كي تعم الفائدة، خاصة وأنها أسئلة متكررة تدور في أذهان من يتابع المدونة.

س/ فن الحرب، أخبرنا عن هذا الكتاب ولماذا اخترت أن تترجمه هو بالذات من بين ملايين الكتب، وعلى أي نسخة اعتمدت في الترجمة؟

حقيقة فن الحرب هو من اختارني، إذ ظللت أقرأ عنه كثيرا في فترة الصبا، ولطالما ما اقتبس منه الكثيرون من الكتاب الذين كنت أقرأ لهم، ما جعلني ابحث عن نسخة عربية منه، ولم أجد ما يروي ظمأي في هذه الفترة (الثمانينات والتسعينيات) ولهذا قررت أن أغير من هذا الوضع، وأترجمه أنا من المصادر الإنجليزية العديدة التي حفلت بها مواقع انترنت. كما لم أعتمد على نسخة واحدة، بل تعددت المصادر التي لجأت إليها، كما قرأت مرجعين باللغة الإنجليزية هما من أفضل ما وجدته عن فن الحرب، حيث ذكرا بالتفصيل المراحل التاريخية لاكتشاف المخطوطة الأولى من الكتاب، والعيوب التي شابتها، والترجمات العديدة، وملاحظات المعلقين على مر التاريخ.
 

س/ لماذا ترجمت كتاب فن الحرب،  هل تنوي خوص حرب ما ؟

عندما تقرأ الكتاب، وتتعمق فيه وتتشربه، ستجد أن العالم بحاجة ماسة لهذا الكتاب. رغم أن اسمه فن الحرب، لكن الكتاب يحثك على تجنب الحروب، ما لم تكن مضطرا لخوضها. فن الحرب يدعو ويحث إلى تقليل الخسائر بكل الطرق، في صفوف جميع أطراف الحروب، كما ويحافظ على الأرواح. انظر حولنا وستجد الإنسان يتفنن في الفتك بأخيه الإنسان، تحت مسميات عدة. ليس هذا وحسب، فأنت تجد مبادئ فن الحرب قابلة للتطبيق في شتى مجالات الحياة، مثل التسويق والإدارة والمبيعات، كل ما تحتاجه هو خيال واسع وعقل حاضر ونظرة شاملة، وستفهم ما أعنيه.

اقرأ المزيد